Si', quella e' di quando io ed Alex ci conoscemmo.
Yes, that's when alex and I first met.
E in quel momento, ci conoscemmo.
And in that instant, we knew each other.
Lo era anche quando ci conoscemmo a Parigi.
And was, even when I knew you in Paris.
Se ben ricordo, ci detestammo cordialmente dal primo istante che ci conoscemmo, con un'antipatia aumentata negli anni.
If I remember correctly, we detested each other cordially from the first day we met, with a detestation which increased with our years.
Hai scordato cosa mi chiedesti quando ci conoscemmo?
Have you forgot what you asked me when we first met?
Senti, piccola, quando ci conoscemmo io e te, tu mi trovasti ordinario.
Listen, baby, when we first met, you and me, you thought I was common.
Era la sera del tuo grande debutto quando ci conoscemmo.
Yes, yes. It was the night of your grand premiere that we first met.
ANNI PRIMA Anche da noi, anni fa, quando ci conoscemmo, sapeva se il quarterback si faceva di coca... 20.000 sul Columbia.
BACK HOME YEARS AGO Even back home, years ago... when we first hung out, he'd know if the quarterback was on coke... I'll take Columbia for $20, 000.
Sua madre era una donna straordinaria, anche se, quando ci conoscemmo, soffriva di grossi complessi a causa di quella cicatrice sulla guancia.
She was a striking woman, your mother, although when we first met she was very self-conscious about that scar along the side of her face.
Ci conoscemmo in modo convenzionale... come medico e paziente.
We met conventionally, as doctor and patient.
Ricordi cosa ti dissi quando ci conoscemmo?
Do you remember what I said when we first met?
Ci conoscemmo a Sturgis... nel lontano '78.
We met in Sturgis, back in '78.
Che cosa dicesti quando ci conoscemmo e tu mi addestrasti alle armi?
What was it you said when we first met and you trained me at guns?
Avevo 21 anni quando ci conoscemmo.
I was 21 when we first met.
Mi ricordano noi quando ci conoscemmo secoli fa.
They remind me of us when we met all those years ago. Yeah.
Anna e io ci conoscemmo nell'azienda del padre quando era ancora in estrema periferia.
Anna, we met at Jørgen's firm when it was in the suburbs.
Ci conoscemmo a casa di tua sorella, quella sposata con quel testa di cazzo di un repubblicano.
We met at your sister's house-- you know, the one that's married to that Republican cunt.
Ci conoscemmo quelle puttanelle montanare di 16 anni, vicino alla fermata del taxi.
We met those 16-ye-old hillbilly whores near the taxi stand.
La prima con mio marito, ci conoscemmo al liceo, rimasi incinta a 17 anni...;
First with my husband. We knew ourselves in the Institute, I remained pregnant woman to the 17.
Quando ci conoscemmo, facevi parte di un gruppo femminista talebano e insistevi che affrontassi il mio lato femminile.
When we met, you were part of the feminist Taliban and you insisted I contact my feminine side.
Ci conoscemmo quando avevamo cinque anni.
We met when we were five years old.
Ci conoscemmo quando si offri' di lavorare per il programma equestre nella fondazione per donne e bambini vittime di abusi e maltrattamenti.
We first met when she volunteered to work for my foundation's equestrian program for battered and abused women and children.
Se ricordi, fui io a insistere su di te quando ci conoscemmo.
If you'll remember, it was me who lobbied for you when we first met.
Gli uomini alti sono ottimi Presidenti." Lo disse quando ci conoscemmo.
Tall men make good presidents." You said that when we first met.
Quasi non mi parlava, quando ci conoscemmo.
Hardly spoke a word to me when I first met him.
Signora Hessington, quando ci conoscemmo... lei ammise di aver corrotto un governo straniero per ottenere il suo oleodotto?
Miss Hessington, when we first met, did you admit you bribed a foreign government to get your pipeline?
Io e Dana... ci conoscemmo quando lei andava ancora al college e io facevo il barista, per cercare di pagare i miei debiti universitari, e ci innamorammo.
Dana and I, we met when she was still in college and I was tending bar, trying to keep up with my student loans and we fell in love.
Quella foto e' stata scattata cinque anni dopo che Nick ed io ci conoscemmo... ero al Dipartimento di Stato a Bogota'.
That photo was taken five years after Nick and I met, when I was at State Department in Bogota.
Quando ci conoscemmo, rimando' indietro gli antipasti.
You know when we first met, she only sent back entrees.
Ci conoscemmo a Berlino, dopo la guerra.
We met in Berlin after the war.
Mi pare di aver detto, quando ci conoscemmo, di essere chiaroveggente.
I believe when we first met, I told you I was a clairvoyant.
Dopo che avete lasciato la mia casa, mia moglie mi ha ricordato che fu alla festa di Purim 10 anni fa che ci conoscemmo per la prima volta.
After you left our house, my wife reminded me that it was at Purim 10 years ago that we first met.
La notte in cui ci conoscemmo, la polizia ferroviaria ti fermo' sulla linea J, fermata Canal Street.
The night we met, transit picked you up on the J train at Canal.
E io e Jimmy ci conoscemmo un po' meglio.
And Jimmy and I got to know each other a bit.
Ci... conoscemmo in un bar, vicino Gettysburg,
We... we met at a bar near Gettysburg,
Il giorno in cui ci conoscemmo, cadde dalla bici e batte' la testa, proprio davanti a me.
Even the day we met, she fell off her bike, hit her head right in front of me.
Si', ci conoscemmo ad un ballo ma era quello del liceo.
Yeah, we met at a dance, but it was a high school dance.
Ti rendi conto che nostro figlio ora sarebbe più vecchio di quanto lo eri tu quando ci conoscemmo?
Do you realize our son would now be older than you were when we first met?
Mi ricordo che ti feci una domanda del genere il giorno in cui ci conoscemmo.
I remember I gave you a quiz like that the first time we met.
Lo fece con me, quando ci conoscemmo.
She did it with me when we first met.
Avevo appena finito la scuola e lavoravo sulla costa quando ci conoscemmo.
I was just out of school and working at the Jersey shore when we first met.
Quando ci conoscemmo, pensavo che Dorothy Ross avesse... avesse tutto.
W-when we first met, I thought Dorothy Ross had -- had it all.
Ci conoscemmo quando diventammo partner come detective del primo anno.
We met when we became partners as first-year detectives.
Ci conoscemmo a una partita degli Astros.
We met at an Astros game.
Beh... ci conoscemmo quando venne rapita quella bambina.
Well, we met when that little girl was kidnapped.
(Risate) Quando ci conoscemmo, Barack era un organizzatore.
(Laughter) But when we met, Barack was a community organizer.
1.3572859764099s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?